본문 바로가기

음악

Kinki Kids(킨키 키즈) - 겨울의 펭귄 / 반복 재생

이것도 예전에 일본 소리바다같은 프로그램 통해서 

노래 겨우 찾았는데 잃어버릴것 같아서 유투브에

올려놨던 곡입니다. ㅎㅎ 잘했군 잘했어











土曜日には雨もやんで 君が好きだと言った 

도요우비니와 아메모 얀데 키미가 스키다또 잇따 

-토요일에는 비도 그쳐서 그대가 좋다고 했던

白い息と寒い朝の動物園に行こう 

시로이 이키또 사무이 아사노 도우부쯔엔니 이코우 
-새하얀 호흡과 추운 아침의 동물원에 갈거야


遠くで響く鳥の羽ばたき 時を戻すよ 

토오쿠데 히비쿠 토리노 하바타키 토키오 모도스요 
-멀리서 울리는 새들의 날개짓, 시간을 되돌려




影を落とす木立の中 君に残す想いは 

카게오 오토스 코다치노나까 키미니 노코스 오모이와 
-빛을 감추는 숲속, 너에게 남은 마음은


誰の胸に今いるのか知りたいわけじゃなく 

다레노 무네니 이마이루노까 시리따쿠와케쟈나쿠 
-지금 누구의 가슴에 있는지 알고싶은게 아니라


例えば元気で笑えるなら それでいいから 

타또에바 겐키데 와라에루 나라 소레데 이이까라 
-그냥, 건강하게 웃을 수 있다면.. 그걸로 괜찮으니까


もう戸惑う心で生きるのは 

모우 토마도우 코코로데 이키루노와 
-이제 망설이는 마음으로 살아가는 건


きみと別れてからやめたけど 

키미또 와카레떼까라 야메따케도 
-그대와 헤어지고부터 그만뒀지만


遠くを見つめたままじっと 

토오쿠오 미쯔메따마마짓또 
-먼 곳을 보며 가만히 


立ち尽くす僕は今もまるで 

타치 쯔쿠스 보쿠와 이마모 마루데 
-서 있는 나는, 지금도 마치


冬のペンギンにみえるだろう 

후유노 펜긴니 미에루 다로우 
-겨울의 펭귄처럼 보이겠지


眠たそうにあくびをする 老夫婦のシロクマ 

네무따소우니 아쿠비오 스루 로후우후우노 시로구마 
-졸리는 듯이 하품을 하는 늙은 백곰부부


長い夏を耐えて二人 今は幸せそう 

나가이 나쯔오 타에떼 후따리 이마와 시아와세소우 
-긴 여름을 참아온 둘은 지금 행복해보여


でも僕はほかの誰かとより いまは独りがいい 

데모 보쿠와 호까노 다레까또요리 이마와 히또리가 이이 
-그치만 나는 다른 사람과 함께 있는 것 보다, 지금은 혼자가 좋아



二人で過ごしたいくつかの 

후따리가 스고시따이꾸쯔까노 
-둘이서 보낸 많은 


時代は過ぎ去ってしまったけど 

지다이와 스기삿떼시맛따케도 
-시간은 많이 지나가 버렸지만


何もなかった生活の中 

나니모 나깟따 세이카쯔노 나까 
-아무것도 없던 생활에서


僕を照らしてくれた笑顔は 

보쿠오 테라시떼 쿠레따 에가오와 
-날 비추웠던 웃는얼굴은


冬の日溜りのようだったよ 

후유노 히다마리노 요우닷따요 
-겨울의 양지 같았었어


あの頃の夢を見る頃は 

아노고로노 유메미루 코로와 
-그 시절의 꿈을 꿀때는


いつもきみは笑って僕に 

이쯔모 키미와 와랏떼 보쿠니 
-항상 너는 웃으며 나에게


何かを囁くけれど 

나니까오 사사야쿠케레도 
-무언가를 속삭이지만


声が聴こえない 

코에가 키코에나이 
-목소리가 들리지않아




もう戸惑う心で生きるのは 

모우 도마도우 코코로데 이키루노와 
-이제 망설이는 마음으로 사는것은


きみと別れてからやめたけど 

키미또 와카레떼 까라 야메따케도 
-너와 헤어지고부터 그만뒀지만


新しい道を歩くまで 

아따라시이 미찌오 아루쿠 마데 
-새로운 길을 걸을때까지


きみを思い出してる今だけは 

키미오 오모이 다시떼루 이마 다케와 
-너를 떠올리는 , 지금은


冬のペンギンでいさせてほしい 

후유노 펜긴데 이사세떼 호시이 
-겨울의 펭귄으로 있게 해줘